Arte dual : Kunstmuseum, Basilea = Dual art : Kunstmuseum, Basel / | |
Autor: | Christ & Gantenbein. |
Otros Autores: | Peter, Meili ; Dudler, Max ; Tuñón, Emilio. |
Otros Autores: | Diener & Diener; Mansilla + Tuñón. |
Descripción: | 30 páginas ; ilustraciones, fotografías a color. |
Tema(s): | |
Contenido: | Danza flotante : Museo Diocesano, Hannover = Floating dance : Diocesano Museum, Hannover / Meili Peter ; páginas 20-23 | Arista emergente : Galería Foksal, Varsovia = Protruding Corner : Foksal Gallery, Warsaw / Diener & Diener ; páginas 24-27 | Ecos mellizos : Centros de visitantes, Bielefeld = Twin Echoes : Visitor Center, Bielefeld / Max Dudler; páginas 28-31 | El tiempo también construye = Time biuldis too / Emilio Tuñón ; páginas 32-35 | Muro habitado : Colecciones Reales, Madrid = Inhabited wall : Royal collections, Madrid / Mansilla + Tuñón ; páginas 36-43 |
Resumen: | Ética y estética. La actual diversidad de lenguajes arquitectónicos no es sólo fruto de una libertad estética átona e inocente, y el hecho de optar por uno u otro estilo tiene inmediatas implicaciones morales. La austeridad formal y la gravedad material de los edificios aquí mostrados conllevan, necesariamente, una voluntad comunicadora que trata de hacer legible, a los ojos de la ciudadanía, un idioma muchas veces farragoso y complejo; nuestra selección incluye cuatro obras realizadas en un ámbito geográfico asociado a la cultura germánica y añade un edificio levantado en territorio español. (Tomado de la fuente).-Abstract: Ethics and aesthetics. The current diversity of architectural languages is not just the fruit of an innocent aesthetics freedom, and opting for one style or another has immediate moral implications. The formal austerity and material gravity of the buildings featured here necessarily come with a communicative desire to try to make and often cumbersome and complex language legible in the eyes of citizens. Our selection presents four works carried out in a geographical sphere associated with Germanic culture, and adds a work located in Spain. (Taken from source). |
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Info Vol | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Recursos Continuos | Biblioteca Sede 4 Sección Hemeroteca-Revistas | Colección de Hemeroteca | Núm. 183 Año. 2016 | Ej.1 | Disponible | H2587 |
Danza flotante : Museo Diocesano, Hannover = Floating dance : Diocesano Museum, Hannover / Meili Peter ; páginas 20-23 |
Arista emergente : Galería Foksal, Varsovia = Protruding Corner : Foksal Gallery, Warsaw / Diener & Diener ; páginas 24-27 |
Ecos mellizos : Centros de visitantes, Bielefeld = Twin Echoes : Visitor Center, Bielefeld / Max Dudler; páginas 28-31 |
El tiempo también construye = Time biuldis too / Emilio Tuñón ; páginas 32-35 |
Muro habitado : Colecciones Reales, Madrid = Inhabited wall : Royal collections, Madrid / Mansilla + Tuñón ; páginas 36-43
Arquitectura
Ética y estética. La actual diversidad de lenguajes arquitectónicos no es sólo fruto de una libertad estética átona e inocente, y el hecho de optar por uno u otro estilo tiene inmediatas implicaciones morales. La austeridad formal y la gravedad material de los edificios aquí mostrados conllevan, necesariamente, una voluntad comunicadora que trata de hacer legible, a los ojos de la ciudadanía, un idioma muchas veces farragoso y complejo; nuestra selección incluye cuatro obras realizadas en un ámbito geográfico asociado a la cultura germánica y añade un edificio levantado en territorio español. (Tomado de la fuente).
-Abstract: Ethics and aesthetics. The current diversity of architectural languages is not just the fruit of an innocent aesthetics freedom, and opting for one style or another has immediate moral implications. The formal austerity and material gravity of the buildings featured here necessarily come with a communicative desire to try to make and often cumbersome and complex language legible in the eyes of citizens. Our selection presents four works carried out in a geographical sphere associated with Germanic culture, and adds a work located in Spain. (Taken from source).
No hay comentarios en este titulo.